08:11

Совы - не то, чем они кажутся
А это специально для Snappy.



Одинокий друг



Ты меня не догонишь, друг.

Как безумец, в слезах примчишься,

А меня ни здесь, ни вокруг.



Ужасающие хребты

Позади себя я воздвигну,

Чтоб меня не настигнул ты!



Постараюсь я все пути

Позади себя уничтожить

Ты меня, дружище, прости!



Ты не сможешь остаться, друг...

Я, возможно, вернусь обратно,

А тебя - ни здесь, ни вокруг.



Хуан Рамон Хименес

Комментарии
21.12.2006 в 08:42

Так вот кто автор этого потрясающего стихотворения...переводчик хорош,видимо.Отличный у сэра Макса все же вкус...;)
21.12.2006 в 08:43

Совы - не то, чем они кажутся
Ну вот и разобрались наконец. )))
21.12.2006 в 08:55

twin_peaks у меня же ночь наступила...сентиментальное настроение в силу входит.Я сейчас над этим стихом слезы буду пускать...:(
21.12.2006 в 08:58

Совы - не то, чем они кажутся
Snappy, ну это тоже иногда надо! )))

Только очень сильно не плачь, ОК? Ночь все же, люди спят... ;)
21.12.2006 в 09:04

twin_peaks Не,я буду слезы пускать скупо и молча...
21.12.2006 в 09:07

Совы - не то, чем они кажутся
Snappy

Правильно! Молча - это по-нашему! ;)

И скупо. А то еще, не ровен час, зальешь там кого-нибудь...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail