Совы - не то, чем они кажутся
Уважаемый господин Достоевский! Пишет вам Джон Смит из Америки. Я большой любитель детективов, а недавно с удивлением узнал, что в России тоже имеются компьютеры. Сначала я хотел направить своё письмо по поводу творчества на ваш личный электронный адрес, но мне не удалось его раздобыть, поэтому направляю его в издательство, которое вас выпускает, надеюсь, редакторы передадут его вам, так как послание очень важно.
Думаю,как большинство литераторов, вы зависите от полученного гонорара и заинтерисованы в повышении тиража, поэтому позвольте дать вам пару советов, как легче завоевать книжный рынок нашей Великой Америки.
Начнём с того, что сюжет вашей новой вещи не слишком затейлив. Лично я сразу сообразил, что студент должен кокнуть старуху, к тому же преступник вами никак не скрывается, и буквально сразу читатель уясняет:Вот он, убийца. Можете не сомневатся, большинство людей мигом отложат книгу, не дочитав её до конца. Вы же этого не хотели? Нужно сократить число рассуждений на тупые темы и постараться заинтерисовать людей. Сделайте детективчик короче, я пару раз засыпал, пытаясь дочитать его до конца, но принадлежу к тем людям, которые не привыкли тратить деньги зря, если заплатил доллары, то желаю иметь товар, и , исходя из этого принципа, я всё же добил нудятину. И ещё, поменяйте имена и фамилии героев. "Raskolnikoff, "Porfifij", - поверьте, очень сложно прочитать. а произнести и вовсе нельзя. Книга рыхлая, всё чаще вас уносит неведомо куда, хотя лично мне было интересно узнать о быте современной России, я люблю подмечать всякие детальки. Одно то, что господин Raskolnikoff пошёл на дело с топором, о многом скажет внимательному челоеку, я сразу понял, что оружие у вас очень дорогое.
А вообще, лучше вам написать что-нибудь о жизни Дикого Запада, ковбойская тема - излюбленная на моей великой Родине, и тут вас ждут успех и деньги.
Надеюсь, вас не оскорбили мои справедливые замечания, я уже пенсионер, но внимательно приглядываюсь к молодым писателям, стартующим на ниве детективного жанра. Устраните ошибки и ответьте мне. Ваш Джон Смит, ферма "Счастливый двор".
Думаю,как большинство литераторов, вы зависите от полученного гонорара и заинтерисованы в повышении тиража, поэтому позвольте дать вам пару советов, как легче завоевать книжный рынок нашей Великой Америки.
Начнём с того, что сюжет вашей новой вещи не слишком затейлив. Лично я сразу сообразил, что студент должен кокнуть старуху, к тому же преступник вами никак не скрывается, и буквально сразу читатель уясняет:Вот он, убийца. Можете не сомневатся, большинство людей мигом отложат книгу, не дочитав её до конца. Вы же этого не хотели? Нужно сократить число рассуждений на тупые темы и постараться заинтерисовать людей. Сделайте детективчик короче, я пару раз засыпал, пытаясь дочитать его до конца, но принадлежу к тем людям, которые не привыкли тратить деньги зря, если заплатил доллары, то желаю иметь товар, и , исходя из этого принципа, я всё же добил нудятину. И ещё, поменяйте имена и фамилии героев. "Raskolnikoff, "Porfifij", - поверьте, очень сложно прочитать. а произнести и вовсе нельзя. Книга рыхлая, всё чаще вас уносит неведомо куда, хотя лично мне было интересно узнать о быте современной России, я люблю подмечать всякие детальки. Одно то, что господин Raskolnikoff пошёл на дело с топором, о многом скажет внимательному челоеку, я сразу понял, что оружие у вас очень дорогое.
А вообще, лучше вам написать что-нибудь о жизни Дикого Запада, ковбойская тема - излюбленная на моей великой Родине, и тут вас ждут успех и деньги.
Надеюсь, вас не оскорбили мои справедливые замечания, я уже пенсионер, но внимательно приглядываюсь к молодым писателям, стартующим на ниве детективного жанра. Устраните ошибки и ответьте мне. Ваш Джон Смит, ферма "Счастливый двор".
по признанию моего финнского друга американцы до сих пор считают Финляндию частью России и искренне верят, что там вечный снег и медведи по улицам шляются
У нас вот тоже встречаются... Несколько лет назад мама своей подружке жаловалась, какая я плохая, а та мне и говорит: "Смотри, будешь так поступать - мы тебя в Америку отправим".
ок, я пропустила слово "некоторые" в предыдущем комменте. нет, конечно, но я и сама сталкивалась с ограниченностью некоторых штатовских граждан. и иногда это раздражает. хотя общалась и с очень интересными персонами.
Один приличный американский товарищ, отличный технарь, убежден что Йоханесбург находится в Германии, а говорить с ним о литературе вообще невозможно, он правда что-то слышал об испанце Хэмингуэее, который вроде бы имигрировал в Америку.
Есть тупые американцы, не сомневаюсь. А с тупостью своих сограждан разве никто из нас не сталкивался?
IR_prosha
говорить с ним о литературе вообще невозможно
Почему бы не допустить, что он неплохо знаком с творчеством хороших писателей, о которых ты, возможно, и не слышала? (Кстати, вспомни наш вчерашний разговор).
С тупостью сограждан сталкивались, неоднократно. А вот с такой ограниченностью в той социальной группе и профессиональной среде, к которой мы оба с тем американским дядькой относимся - нет. У нас даже многие студенты в этом смысле получше будут.
Опять же, по одному человеку нельзя делать выводов. Может, тебе так повезло.
У меня вот есть один знакомый, который когда-то рассказывал, что один раз был в театре, но ему не понравилось, и все второе действие он в фойе играл в автоматы. Но в каком именно театре был, он не помнит. Помнит только, что перед ним памятник стоит - "мужик в кресле".
При этом человек-то хороший.