Продолжение.

I still need a wand.
Мне еще нужна волшебная палочка.
You want Ollivanders. There ain’t no place better.
Палочка? Там лучший магазин.
Run along there and wait. I got one more thing to do.
Сделаем так: у меня тут дело. Думаю, ты сам справишься.
(Надпись: Makers of Fine Wands since 382 b.c.).
Производители волшебных палочек.
Hello?
Здравствуйте!
Hello?
Здравствуйте!
I wondered when I’d be seeing you, Mr. Potter.
Я не знал, когда увижу Вас, мистер Поттер.
It seems only yesterday…
Кажется, еще вчера…
…that your mother and father were in here buying their first wands.
…твои мама и папа покупали свои первые волшебные палочки.
Ну вот.
Here we are.
Махните. Ей.
Give it a wave.
Давайте.
Apparently not.
Очевидно, это не та.
Вот.
Perhaps…
Возможно, эта…
…this.
Прошу Вас.
No, no, definitely not. No matter.
Нет-нет. Определенно не то. Не страшно.
I wonder…
Не может быть!
Curious.
Странно.
Very curious.
Очень странно.
Sorry, but what’s curious?
Простите, а что в этом странного?
I remember every wand I ever sold, Mr. Potter.
Я помню всех своих покупателей, мистер Поттер.
It so happens that the phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather.
Так получилось, что на Феликса – он живет в вашем районе – палочка произвела совсем другой эффект.
Just one other.
Совершенно другой.
It is curious that you should be destined for this wand…
Странно, что Вы оказались предназначены ей…
…when its brother gave you that scar.
…потому что брат этой палочки оставил Вам этот шрам.
And who owned that wand?
А кто был хозяином брата этой палочки?
We do not speak his name.
Мы не произносим его имени.
The wand chooses the wizard, Mr. Potter.
Палочка сама выбирает своего хозяина.
It’s not always clear why.
Не вполне ясно, как.
But I think it’s clear that we can expect great things from you.
Но, по-моему, совершенно ясно, что мы можем ожидать великих вещей от Вас.
After all, He-Who-Must-Not-Be-Named…
По крайней мере, Тот-Кого-Нельзя-Называть…
…did great things.
Совершил великие вещи.
Terrible…
Ужасные…
…yes, but great.
Да… Но великие.
Harry! Harry!
Гарри! Гарри!
Happy birthday.
С днем рождения.