И немножко лингвистического. О том, как я сегодня круто лопухнулась.
Пошли на вечернюю прогулку немножко раньше, чем обычно. А там как раз Линда из нашего дома с хозяйкой шла с прогулки. И Лайма впервые в жизни отнеслась к ней мирно и с интересом (а вот к другой собаке, с которой эта Линда как раз попрощалась, - совсем иначе). "Мирно" - не значит "спокойно", ибо она неспокойно относится к собакам, с которыми лично не пообщалась. Но, вроде, был настрой исправить это упущение (в итоге, правда, Лайма так и не решилась, но, может, в следующий раз). И я говорю хозяйке Линды: "Можно к вам подойти? Вы нам сегодня явно нравитесь".
БЛИН!!! Я в себе когда-то усиленно искореняла это идиотское употребление множественного чмсла, и вот пожалуйста... Тоже от собачников в свое время подцепила. (Не от овуляшек же - из таковых в моем окружении была лишь подружка Виталика, и от ее лингвистических закидонов меня всегда передергивало). В общем, боролась, боролась... А до конца дурацкую привычку так и не искоренила. Видимо, надо хотя бы раз сто написать крупными буквами "МНЕ СТЫДНО".
И ведь совсем недавно я слегка приложила (впрочем, совершенно беззлобно) какую-то даму, чья собачка интересовалась Мишей: "Вы кусаетесь?" - "Я не кусаюсь, он тоже обычно не кусается, но он вас боится". Дама начинает хохотать и восторгаться моей фразой. Не, а что такого? Она спросила - я ответила. Ан нет. Я сама все еще грешна, оказывается.